|
TAO TE CHING - Lao
Tse (*) |
|
|
|
|
Libro
primero |
|
|
1 |
El Tao con nombre
y sin nombre |
2 |
Dejar las cosas seguir
su curso natural de armonía de contrarios |
3 |
No excitar apetencias
difíciles de satisfacer |
4 |
Vacío inagotable |
5 |
Inclemencia del Cielo.
Fecundidad del espacio vacío |
6 |
El Espíritu
Abismal, Hembra misteriosa y fecunda |
7 |
Desinterés
del hombre perfecto |
8 |
Estar cerca del Tao |
9 |
Mesura, sobriedad
y modestia |
10 |
La virtuda arcana |
11 |
El vacío más
útil que lo sólido |
12 |
El sabio busca realidades,
no apariencias |
13 |
La causa de nuestra
miseria es nuestra persona |
14 |
Trascendencia e imperceptibilidad |
15 |
Cualidades del sabio |
16 |
El vacío sólida
quietud. La perennidad |
17 |
Gobierno ideal de
los sabios antiguos y decadencia |
18 |
Origen de las falsas
virtudes |
19 |
La naturaleza es
más beneficiosa que la cultura y las virtudes artificiales |
20 |
Desamparo del sabio |
21 |
No tiene forma pero
es la forma de todos los seres |
22 |
El sabio es la regla
del mundo |
23 |
Lo violento no dura |
24 |
Moderación
y equilibrio |
25 |
Naturaleza del Tao |
26 |
La gravedad y la
calma, bases de la monarquía |
27 |
Vestido de luz |
28 |
Unión del
sabio con la virtud eterna |
29 |
Actuar sólo
para cortar demasías |
30 |
Ni armas ni violencia |
31 |
La guerra es nefasta |
32 |
Fortaleza y pequeñez
del Tao |
33 |
Sentencias varias |
34 |
El Tao hace su obra
y no lo pregona |
35 |
El Tao no es agradable
pero sí útil |
36 |
La evidencia oculta |
37 |
Inoperancia fecunda
del Tao |
|
|
|
Libro
segundo |
|
|
38 |
Eficacia de la virtud
del Tao e ineficacia de las virtudes inferiores |
39 |
Elogio de la Unidad |
40 |
Movimiento del Tao |
41 |
Tesoro arcano |
42 |
El Tao, origen de
los seres. A la decadencia sigue la prosperidad |
43 |
Eficacia del "no
actuar" |
44 |
El que sabe contentarse
no sufre agravio |
45 |
Poder inmenso del
Tao en apariencia pobre. Eficacia de la quietud |
46 |
La guerra y la ambición
son execrables |
47 |
Cuanto más
lejos se va, menos se aprende |
48 |
Eficacia de la inacción |
49 |
Solicitud del sabio
por el imperio |
50 |
El secreto de la
inmortalidad |
51 |
El Tao y el Te producen
los seres |
52 |
Cómo perpetuar
la vida |
53 |
Riqueza y lujo contrarios
al Tao |
54 |
Patrimonio sólido,
decadencia asegurada y virtud influyente |
55 |
Elogio de la vitalidad
del niño |
56 |
El Tao es lo más
precioso del mundo |
57 |
No actuar es gobernar |
58 |
Guardar el término
medio |
59 |
Elogio de la economía |
60 |
Gobernar al mundo
con Tao |
61 |
Diplomacia de humildad
y de mutuo servicio |
62 |
El Tao es tesoro
y es norma |
63 |
El Te, regla universal.
Abordar lo difícil por su parte más fácil |
64 |
No interferir el
curso natural de las cosas |
65 |
La ilustración
es la ruina para el pueblo |
66 |
Grandeza de la humildad |
67 |
Eminencia del sabio |
68 |
Elogio de la modestia |
69 |
Guerra solo defensiva |
70 |
Sabiduría
ignorada |
71 |
El sabio se ignora |
72 |
Precaución
y modestia |
73 |
Valor sin osadía.
Ley del Cielo |
74 |
La pena de muerte |
75 |
Causas del hambre,
de las dificultades de gobernar y de la muerte |
76 |
Elogio de la blandura |
77 |
Justicia del Cielo |
78 |
Lo blando vence a
lo fuerte |
79 |
La indulgencia del
sabio. Imparcialidad del Cielo |
80 |
La paz sencilla es
mejor que la guerra ambiciosa |
81 |
La verdadera sabiduría |
|
|
(*) |
"Los títulos de los
capítulos no están en el texto original; son añadidos
por el traductor. [En la presente edición se ha simplificado la
redacción de alguno de estos títulos para facilitar su lectura.
(N. del E.)]"
El texto chino no se corresponde
al que ilustra la edición de Tecnos.
Para un análisis del
texto original se sugiere la página de Rick Harbaugh: The Tao by
Lao-tse en Zhongwen
- Chinese
Caracters
and Culture
Los párrafos de la
traducción de Elorduy se corresponden con los versos en chino.
|
|
|
|
Tao
Te Ching - Lao Tse
Traducción y Análisis
de Carmelo Elorduy
Compañía
de Jesús - Provincia de China , 1996
Editorial
Tecnos, S.A. , 1996
ISBN:
84-309-2945-2
|
|